2014

Животрепещущий вопрос

Кто такая Наталья Леонидовна Трауберг? А то уже 3й день обсуждают ее смерть...
Оказывается, вот кто:
"Наталья Леонидовна Трауберг родилась 5 июля 1928 года в Ленинграде (ныне Санкт-Петербург) в семье кинорежиссера Леонида Трауберга.

В 1949 году окончила Ленинградский государственный университет по кафедре Романо-германской филологии (первоначально, по настоянию матери, поступила на физический факультет).

Наталья Трауберг входила в редакционный совет журнала "Иностранная литература", была членом правления Российского библейского общества и Честертоновского института.

Преподавала в Библейско-богословском институте имени святого апостола Андрея, вела радиопередачи на религиозно-общественном канале "София".

Переводила с португальского (Эса де Кейрош), французского (Эжен Ионеско), итальянского (Луиджи Пиранделло) и английского (Пэлем Вудхауз, Гилберт Честертон, Клайв Льюис, Дороти Сэйерс, Грэм Грин, Фрэнсис Бернетт, Пол Гэллико).

Была переводчиком детской литературы: переводила "Томасину" Пола Геллико, "Хроники Нарнии" Клайва Льюиса, "Длинноногого дядюшку" и "Милого недруга"Джин Уэбстер, "Леди Джейн" Сесилии Джемисон, "Маленькую принцессу" Френсис Барнетт.

Тауберг была кандидатом филологических наук, членом Союза писателей СССР (1975)."


Я тоже не знала.
Переводила на русский многие произведения известных зарубежных писателей..
Яндексу только дай волю чью-нибудь смерть засветить
Да кто такая... не знаешь да и забей ты на неё нашла чем заморачиваться...
Каждый день в стране мрут десятки тысяч народу и что давай будем каждого узнавать кто это...
А журналюгам только дай пописать что нить по скандальнее